Wondering Boys

Visitekaartjes

Posted in Uncategorized by Mick on January 23, 2008

Gezien we straks naar Valencia gaan en nog geen vast adres hebben en wie weet we binnen de kortste keren in Barcelona of Madrid zitten, moesten we iets verzinnen voor ons visitekaartje! We hebben besloten om het een invulkaartje te laten zijn. Naam, adres en waarover het gaat kunnen we invullen en aanvinken. Goeie oplossing leek ons.

Advertisements

No Responses Yet

Subscribe to comments with RSS.

  1. ktrn said, on January 23, 2008 at 3:51 pm

    ik ga voor “a drink” :)

  2. lamazone said, on January 23, 2008 at 3:58 pm

    escort!!

  3. Imke Dielen said, on January 23, 2008 at 4:05 pm

    hmmzzz moeilijke keuze… inne minne mutte :) ;)

  4. chateaubrys said, on January 23, 2008 at 4:10 pm

    *sluit ogen en vinkt lukraak iets aan*

  5. Christophe said, on January 23, 2008 at 4:51 pm

    Ik vind die koppekes toch zo wijs gedaan hé dat ik ook voor de escorte zou gaan ;)

  6. Bart said, on January 23, 2008 at 4:59 pm

    Ai, er is geen veld “andere” :)

  7. eva said, on January 23, 2008 at 5:31 pm

    bar *tenting* misschien best veranderen naar tending, of ik moest het fout begrepen hebben.

  8. mick said, on January 23, 2008 at 5:41 pm

    LANG LEVE EVA
    Is aangepast! Thanx!

  9. Renzo said, on January 23, 2008 at 11:10 pm

    En om de kritische sectie af te werken: in ‘t Engels is het “web development” en niet “webdevelopment”. Maar bon, verandert niks aan de betekenis natuurlijk ;-) (in tegenstelling tot de bar tent :-)

  10. Benjamin said, on January 24, 2008 at 12:20 am

    is er ook een all-inpakket? ;-)

  11. mick said, on January 24, 2008 at 12:23 am

    Je kunt meerdere aankruisen?
    Hmmmm, op escort gaan vormgeven achter een bar! Heerlijk. :)

  12. Benjamin said, on January 24, 2008 at 12:32 am

    En van die avonturen een website maken :)

  13. mick said, on January 24, 2008 at 12:42 am

    Komt er! die komt er :)

  14. Renzo said, on January 24, 2008 at 12:45 am

    En om’t helemaal af te maken: als je schrijft “3D modeling” dan schrijf je het op zijn Amerikaans. Als je zou schrijven “3D modelling” met dubbele L, dan is het de Britse spelling. Allebei correct, choice is up to you. http://tinyurl.com/9wfah voor de grammaticale uitleg (zie “doubled consonants”). En nu zwijg ik ;-) echt waar!

  15. Renzo said, on January 24, 2008 at 12:49 am

    Voor de volledigheid: ik ben echt geen taalneuker hoor, ik ga nooit “memmen” over je DT-fouten op de blog (alhoewel ze natuurlijk *talrijk* zijn :-), dat zou niet gepast zijn en maakt ook niet uit maar in een professionele context zoals je business card moet dat toch perfect zijn hé!

  16. Renzo said, on January 24, 2008 at 12:50 am

    En de opmerking ivm web _ development geldt natuurlijk ook voor web _ design :-)

  17. mick said, on January 24, 2008 at 12:51 am

    *kuch*

    :)

    @renzo, en uw beroep is?

  18. Bruno said, on January 24, 2008 at 1:01 pm

    Dat was bijna gelijk aan mijn idee, alleen staat er op “mijn functie” gewoon een lege stippellijn waarop ik zelf mijn rol tegenover die persoon schrijf.

  19. Renzo said, on January 24, 2008 at 10:36 pm

    Aah, wel, euh, mijn beroep? Da’s IT Supervisor bij een multinational. Maar… van opleiding… vertaler :-) (dat was idd te verwachten dat het zoiets ging zijn)


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: